0650 7 500 800 office@arabisch.at Wien · Innsbruck · Salzburg · Linz · Dornbirn
Beeidet in Österreich · Zugelassen vor liechtensteinischen Gerichten

Dolmetscher Arabisch – vor Gericht, beim Notar, im Standesamt.

Wo Sie Arabisch brauchen, sind wir da. Allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher für die arabische Sprache – in Wien, Innsbruck, ganz Österreich und Liechtenstein. Auch kurzfristig verfügbar.

15+ Jahre Erfahrung
5 Standorte
Gerichtlich zertifiziert
Diskretion und Verschwiegenheit – Berufsgeheimnis als Säule der Dolmetscherarbeit
Ablauf

So kommt Ihr Termin zustande

  1. 1

    Anfrage stellen

    Schicken Sie uns Anlass, Datum, Ort und gewünschten Dialekt – per WhatsApp, Telefon, E-Mail oder Formular.

  2. 2

    Bestätigung & Details

    Wir prüfen Verfügbarkeit, klären offene Fragen und bestätigen den Termin schriftlich – meist binnen Minuten.

  3. 3

    Einsatz vor Ort

    Wir kommen pünktlich, vorbereitet und diskret. Sie konzentrieren sich aufs Wesentliche – wir übersetzen.

  4. Wichtiger Tipp

    Schicken Sie uns vor dem Termin alle relevanten Unterlagen (Ladung, Verträge, Gutachten). So können wir uns fachlich vorbereiten – das hebt die Qualität deutlich.

  5. Noch ein Tipp

    Bei mehrtägigen Verhandlungen oder Veranstaltungen arbeiten wir auch zu Tagessätzen. Fragen Sie einfach an.

Einsatzbereiche

Wo wir für Sie dolmetschen

Sechs Schwerpunkte – mit dem Kerngeschäft Gericht offen vorne, alle weiteren als Akkordeon zum Aufklappen.

Gericht, Justiz & Behörden

Unser Kerngeschäft: beeidete Dolmetschereinsätze für Gerichte, Polizei und österreichische Behörden – mit voller rechtlicher Anerkennung.

  • Gerichtsverhandlungen (Zivil- und Strafverfahren)
  • Polizeiliche Einvernahmen
  • Asylverfahren und Asyl-Interviews
  • Behördentermine (Aufenthaltstitel, Staatsbürgerschaft)
  • Beeidete Aussagen und Protokolle

Anerkannt von Gerichten, Polizei und allen österreichischen Behörden.

Notariat

Beurkundungen, Vollmachten, Erbschaftsangelegenheiten, Eheverträge, Kaufverträge, Gründungsurkunden.

Stiftungen in Liechtenstein Spezialisierung

Als allgemein beeideter Dolmetscher in Österreich und vor liechtensteinischen Gerichten und Verwaltungsbehörden zugelassener Dolmetscher begleiten wir Stiftungsgründungen und alle laufenden Termine rund um arabischsprachige Stifter, Begünstigte und Stiftungsräte. Notariate, Treuhänder, Familienbüros und Banken in Vaduz und Triesen arbeiten seit Jahren mit uns zusammen.

Unsere Klientel reicht von Unternehmensgründern und Investorenfamilien bis zu Mitgliedern royaler Häuser und Regierungsmitgliedern aus dem arabischen Raum. Was sie alle verbindet: der Bedarf nach hochwertiger sprachlicher Begleitung – und nach absoluter Verschwiegenheit.

Über keinen unserer Einsätze wurde je öffentlich gesprochen. Diese Diskretion ist nicht nur ein Versprechen – sie ist Teil unseres beruflichen Selbstverständnisses, festgehalten in der beruflichen Eidespflicht.

Anwaltskanzlei

Erst- und Folgegespräche, Mandantenkommunikation, Vertragsverhandlungen, Vorbereitung auf Verhandlungen.

In langjähriger Zusammenarbeit mit der Rechtsanwaltskanzlei Hechenberger und Mathis in Innsbruck und weiteren österreichischen Kanzleien.

Standesamt

Eheschließungen mit arabischsprachigem Partner, Geburtsanmeldungen, Anerkennung ausländischer Urkunden, Namensänderung.

Geschäftsverhandlungen

B2B-Meetings mit arabischen Geschäftspartnern, Vertragsverhandlungen, Investorengespräche, Messeauftritte. Auch mit Hocharabisch (MSA) für die Golfregion.

Warum Arabisch.at

Was uns als Dolmetscher unterscheidet

Beeidet & gerichtlich zugelassen

In Österreich allgemein beeideter und gerichtlich zertifizierter Dolmetscher (gemäß SDG). In Liechtenstein vor Gerichten und Verwaltungsbehörden zugelassen (Amt für Volkswirtschaft, Vaduz). Rechtssicher in Gerichtssaal, Notariat und bei Stiftungsgründungen – auf beiden Seiten der Grenze.

Schnell verfügbar

Termine oft binnen 24–48 Stunden – auch für kurzfristige Verhandlungen oder Notfälle. Persönlich erreichbar von 07:00 bis 20:00 Uhr.

Absolute Diskretion

Strenge gesetzliche Verschwiegenheitspflicht. Was Sie uns anvertrauen, bleibt bei uns – ohne Ausnahme, ohne externe Mitarbeiter.

Erfahrung in heiklen Situationen

15+ Jahre in Strafverfahren, Asyl, Klinik-Aufklärungen und Eheschließungen. Wir kennen die Dynamik und bewahren Ruhe.

Österreichweit unterwegs

Hauptbüros in Wien und Innsbruck, regelmäßige Einsätze in Salzburg, Linz, Graz, Klagenfurt, Eisenstadt – und überall sonst, wo Sie uns brauchen.

Über die Zeit – und das, worüber wir schweigen

Wer 15 Jahre als Dolmetscher arbeitet, erlebt Dinge, die sich Außenstehende nicht ausmalen können. Über das Erlebte werden wir weder schreiben noch sprechen – Verschwiegenheit ist die Grundlage unseres Berufs, nicht eine Option.

Aber zum Nachdenken ein Beispiel: Es ist mehrfach vorgekommen, dass ich für dieselbe Person bei ihrer Ersteinvernahme nach Ankunft in Österreich gedolmetscht habe. Monate später vor dem BFA um den Aufenthaltstitel. Dann bei ihrer Eheschließung im Standesamt. Und manchmal, viel später, auch bei der Scheidung.

So spürt man, wie Jahre vergehen.

من سنة لِسَنة… min sene la sene… — Fairouz, von Jahr zu Jahr
Modi

Vor Ort, per Video oder am Telefon

Drei Wege, wie wir für Sie dolmetschen – Sie wählen, was am besten passt.

Vor Ort

Die häufigste Variante: Wir kommen zu Ihnen ins Büro, ins Gericht, in die Klinik oder Standesamt. Wien und Innsbruck sind unsere Hauptregionen, ganz Österreich auf Anfrage.

Per Video

Für Termine die online stattfinden – Zoom, MS Teams, Webex, Google Meet. Wir loggen uns ein und dolmetschen live.

Telefonisch

Für kürzere Klärungen oder wenn schnelles Übersetzen am Telefon reicht. Auch als Drei-Wege-Konferenz möglich.

Egal welcher Modus – die rechtliche Anerkennung als beeideter Dolmetscher gilt überall. Verfasste Protokolle und beeidigte Aussagen sind in jedem Format gültig.

Häufige Fragen

Antworten zum Dolmetscher-Service

Was kostet ein Dolmetscher-Einsatz?

Die Kosten richten sich nach Dauer, Ort und Anlass. Für Gerichtstermine gelten die gesetzlichen Tarife des GGG, für private Termine erhalten Sie ein individuelles Angebot binnen Minuten. Anrufen oder Anfrage stellen reicht.

Wie schnell sind Sie verfügbar?

Bei normaler Auslastung können wir Termine binnen 24–48 Stunden übernehmen. Für dringende Fälle (Notfälle, kurzfristige Polizei-Einvernahmen) sind wir oft schon am selben Tag vor Ort – einfach anrufen.

Welche Dialekte sprechen Sie?

Hocharabisch (MSA), Levantinisch (Syrien, Libanon, Palästina, Jordanien), Irakisch, Ägyptisch und die Golf-Dialekte (Saudi-Arabien, VAE, Katar). Mehr Details unter Sprachen und Dialekte.

Ist meine Aussage vertraulich?

Ja. Als beeideter Gerichtsdolmetscher unterliege ich einer strengen gesetzlichen Verschwiegenheitspflicht – unabhängig davon, ob ein Auftrag zustande kommt oder nicht. Alles bleibt zwischen uns.

Kann ich Sie auch außerhalb Wiens und Innsbrucks buchen?

Ja, sehr gerne. Wir sind regelmäßig in Salzburg, Linz, Graz, Klagenfurt, Eisenstadt und ganz Österreich sowie regelmäßig im Fürstentum Liechtenstein, wo wir vor Gerichten und Verwaltungsbehörden zugelassen sind. Reisekosten werden transparent ausgewiesen.

Alle Fragen und Antworten ansehen →

Kostenlos & unverbindlich

Sprechen Sie uns an

Wir sind zur Geheimhaltung verpflichtet und gewähren absolute Vertraulichkeit im Umgang mit Ihren Daten und Dokumenten. Antwort meist innerhalb weniger Minuten.

Angebot anfordern WhatsApp Chat