0650 7 500 800 office@arabisch.at فيينا · إنسبروك · سالزبورغ · لينتس · دورنبيرن
الأسعار · الترجمة المُعتمدة

أسعار الترجمة المُعتمدة بين العربية والألمانية.

أسعار ثابتة وشفّافة للوثائق الأكثر طلباً. ولكلّ ما عدا ذلك، تتلقّون عرض سعر مُلزِم خلال دقائق — دون أيّ رسوم خفيّة.

الترجمة المُعتمدة — كلّ ختم وعد
أسعار ثابتة

أسعار واضحة للوثائق الأكثر طلباً

جميع الأسعار نهائية وتشمل التصديق بالختم والتوقيع. للاستفسارات الخاصّة، تتلقّون عرض سعر كتابياً خلال دقائق.

الأرخص

وثائق الهوية

25 €
  • رخصة القيادة
  • بطاقة الهوية
  • بطاقة طالب
  • بطاقة عسكرية
  • جواز السفر

الوثائق القياسية

ابتداءً من 35 €
  • شهادة الميلاد
  • عقد الزواج
  • شهادة عدم محكومية
  • تصريح الإقامة
  • شهادة الطلاق

الشهادات التعليمية

حسب الطلب
  • شهادة مدرسية
  • شهادة الثانوية العامة (ماتورا)
  • شهادة جامعية
  • شهادة تكوين مهني
  • كشف الدرجات
  • ملحق الدبلوم (Diploma Supplement)

عرض سعر مخصّص

حسب الطلب خلال دقائق
  • توكيل
  • أحكام قضائية
  • نصوص قانونية
  • عقود
  • الشروط والأحكام
  • ميزانيات مالية
  • تقارير طبية
  • نصوص تقنية وتسويقية

الحدّ الأدنى للسعر للزبائن الجدد: 25 € · جميع الأسعار شاملة لضريبة القيمة المضافة.

في 3 خطوات إلى عرض السعر

هكذا تحصلون على سعركم الثابت بكلّ بساطة

  1. 1

    إرسال الوثيقة

    صورة أو ملفّ ممسوح ضوئيّاً عبر البريد الإلكتروني إلى office@arabisch.at أو عبر واتساب.

  2. 2

    استلام عرض السعر

    خلال دقائق، يتضمّن السعر الثابت وموعد التسليم وخيارات الدفع — كتابياً ومُلزِماً.

  3. 3

    التأكيد والبدء

    لا نبدأ إلا بعد موافقتكم. لا تكاليف دون إذنكم.

تقديم استفسار دون أيّ التزام ←

ما الذي يُؤثّر على السعر؟

  • حجم الوثيقة (عدد الصفحات، كمّيّة النصّ)
  • المجال التخصّصي (طبّي، قانوني، تقني)
  • اتجاه الترجمة (عربي → ألماني أو العكس)
  • وضوح الوثيقة الأصلية (صورة، ملفّ ممسوح ضوئياً، جودة الأصل)
  • موعد التسليم (عادي أو عاجل)

نحتسب الأسعار بشفافية ونُخبركم بالسعر النهائي قبل بدء العمل — دون أيّ زيادات لاحقة.

الخدمات الإضافية

  • بريد عادي5 €
  • بريد مُسجَّلابتداءً من 7,50 €
  • بريد EMS عاجلابتداءً من 12 €
  • نسخة مُصدَّقة إضافيةحسب الطلب
  • ترجمة عاجلة (في اليوم نفسه)حسب الطلب

الاستلام في مكاتبنا في فيينا وإنسبروك وسالزبورغ ولينتس ودورنبيرن مجاني.

الدعم وتغطية التكاليف

عدّة جهات استشارية وصناديق دعم في النمسا تتكفّل في حالات معيّنة بتغطية تكاليف الترجمة المُعتمدة — من بينها:

  • WAFF — صندوق دعم الموظّفين في فيينا (Wiener ArbeitnehmerInnen Förderungsfonds)
  • ZeMiT — مركز المهاجرين في تيرول (Zentrum für MigrantInnen in Tirol)
  • migrare — مركز المهاجرين في النمسا العليا (Oberösterreich)
  • وغيرها من مراكز الاستشارة الإقليمية لشؤون الهجرة والاندماج

نُصدر لكم بكلّ سرور فاتورة تتضمّن جميع البيانات اللازمة لتقديم طلب الدعم. استفسروا لدى الجهة المعنيّة عن الشروط الحالية.

الدفع والتسليم

الدفع والتسليم

الأسئلة الشائعة حول مجريات العمل بعد الطلب.

الفاتورة والدفع عند الإرسال البريدي

تتلقّون منّا فاتورة. عند الإرسال بالبريد، نُرسل ترجمتكم فور وصول الدفعة إلينا.

الدفع عند الاستلام في المكتب

عند الاستلام في المكتب، يمكنكم إمّا تسديد الفاتورة مسبقاً، أو الدفع نقداً في الموقع. تتلقّون إيصال الدفع أو الفاتورة مع ترجمتكم.

مدّة التسليم

عند الاستلام شخصياً، نُخبركم فور جهوزية ترجمتكم. وعند الإرسال البريدي، تستغرق الوصول عادةً نحو 48 ساعة. في أيام العطل أو المناسبات الخاصّة قد تستغرق أكثر — وذلك يعتمد على البريد، لا علينا.

الأسئلة الشائعة

إجابات حول الأسعار والشروط

هل أحصل على عرض سعر مُلزِم مُسبقاً؟

نعم. أرسلوا إلينا صورة أو ملفّاً ممسوحاً ضوئياً لوثيقتكم عبر البريد الإلكتروني أو واتساب — وستتلقّون خلال دقائق عرض سعر كتابياً ومُلزِماً، يتضمّن سعراً ثابتاً وموعد التسليم. لا نبدأ بالترجمة إلا بعد تأكيدكم.

هل تقبل الدوائر في النمسا الترجمات الموقّعة إلكترونياً؟

نعم، كثير من الدوائر والسلطات والجامعات والمؤسسات التعليمية النمساوية تقبل ترجمات PDF الموقّعة إلكترونياً. وهي مكافئة قانونياً للنسخة الورقية المختومة، ومتاحة فوراً رقمياً.

ما هي وسائل الدفع المتاحة؟

عند الاستلام في أحد مكاتبنا: نقداً. عند الإرسال: بحوالة بنكية مسبقة. أمّا الزبائن الدائمون وعملاء الشركات: عبر الفاتورة.

هل يمكنني الدفع في المكتب بالبطاقة؟

لا، في المكتب نقبل حالياً الدفع النقدي فقط. كبديل، يمكنكم تسديد الفاتورة مسبقاً بحوالة بنكية — وعندئذٍ تستلمون الترجمة جاهزةً في المكتب أو تُرسَل إليكم بالبريد.

كم تستغرق الوصول البريدي؟

عند الإرسال البريدي، تستغرق الوصول عادةً نحو 48 ساعة. في أيام العطل أو المناسبات الخاصّة قد تستغرق أكثر — وذلك يعتمد على البريد.

ما هي الجهات التي تدعم تكاليف الترجمة المُعتمدة؟

عدّة جهات دعم واستشارة في النمسا تتكفّل في حالات معيّنة بالتكاليف — مثل WAFF (فيينا)، وZeMiT (تيرول)، وmigrare (النمسا العليا). نُصدر لكم الفاتورة اللازمة بجميع البيانات المطلوبة لتقديم الطلب. استفسروا مباشرةً لدى الجهة المعنيّة عن الشروط الحالية.

كم تبلغ تكلفة الترجمة الفورية؟

شروط الترجمة الفورية (المحاكم، كاتب العدل، دائرة الأحوال المدنية، السلطات) متوفّرة على صفحة الترجمة الفورية. تتفاوت الأسعار بالساعة بحسب مكان العمل ومدّته ومناسبته.

عرض جميع الأسئلة ←

مجاناً ودون أي التزام

تواصلوا معنا

نحن مُلزَمون بالسرّية المهنية ونضمن خصوصية تامّة في التعامل مع بياناتكم ووثائقكم. الردّ عادةً خلال دقائق.

طلب عرض سعر محادثة واتساب