Claude HADDAD
المؤسّس · مترجم محلّف
محلّف رسمياً في النمسا · مُعتمد لدى المحاكم والسلطات الإدارية في ليختنشتاين
لبنانيّ المولد. نمساويّ الحياة. صانع جسور برسالة شخصية.
درس Claude HADDAD في جامعة غراتس التقنية (Technische Universität Graz)، وانخرط مبكّراً في خدمة من جاؤوا إلى النمسا من بلدان أخرى مثله: من 1997 إلى 1999 ممثّلاً للطلّاب الأجانب في اتحاد طلبة جامعة TU Graz، ومن 1999 إلى 2001 مستشاراً لشؤون الطلّاب الأجانب في الاتحاد الفدرالي للطلبة (ÖH-Bundesvertretung) في فيينا. وبين 2001 و2003 كان عضواً في مجلس إدارة جمعية SOS Mitmensch. وفي هذه المرحلة أسّس أيضاً منصّة auslaender.at — إحدى أوائل النقاط المرجعية الإلكترونية للمهاجرات والمهاجرين في النمسا.
حتى عام 2010 عمل في مجال الدومينات (Domainer). ثمّ انفتحت مرحلة الحياة التالية: مكتبه الخاصّ للترجمة — Arabisch.at. اليوم هو مترجم محلّف ومُعتمد قضائياً للّغة العربية في النمسا — ومُعتمد لدى المحاكم والسلطات الإدارية في ليختنشتاين.
مترجم تحريريّ وفوريّ بقلبه وروحه — بكلّ خيط من خيوط قصّته.