fbpx

ترجمة معتمدة - ألماني - عربي

مكتب ترجمة معتمدة في النمسا - فيينا

طريقة إرسال المستندات والمدة اللازمة لانتهاء الترجمة ؟

بغضّ النظر عن مكان تواجدكم . (انسبروك، لينز، سالزبورغ، فيلدكيرخ، فيينا أو في أي مدينة / قرية داخل النمسا)

ماعليكم سوى إرسال صورة واضحة عن الوثائق المُراد ترجمتها عبر الواتس أب على رقمنا الموجود في الأعلى لنقوم بعد ذلك بإرسال عرض السعر لكم والمدّة الزمنية للإنتهاء من الترجمة.
• ولكن يُرجى منكم أنّه عند إرسال عرض الأسعار لكم أن تقوموا بإبلاغنا بالموافقة أو عدم الموافقة على العرض و
في حال تمّت الموافقة على السعر يجب إرسال صورة عن البطاقة الشخصية أو جواز السفر للشخص الموجود اسمه في الوثائق المُراد ترجمتها لكتابة الاسم بصورة صحيحة باللغة الألمانية، كما يُرجى إرسال عنوانكم الشخصي لنا أيضاً لإرسال الوثائق المترجمة بعد انتهائها.
• ترجمة سريعة وفورية: عند قيامكم بإرسال الوثائق المراد ترجمتها لنا سوف نعلمكم على الفور بالمدّة الزمنية اللازمة للانتهاء من الترجمة، وتتوقف مدّة انتهاء الترجمة على نوعية وعدد الوثائق المراد ترجمتها.

كيف يمكنني كعميل استلام وثائقي المترجمة؟

هناك طرق عديدة ومضمونة لاستلام وثائقكم المترجمة:

1 . نتشرّف بإستقبالكم شخصيا في مكاتبنا. (Mentlgasse 16, 6020 Innsbruckj) أو (Herbststraße 55, 1160 Wien).
2. كما يمكنكم تسلّم الوثائق عن طريق وكلائنا المعتمدين في أغلبية المناطق النمساوية (يرجى مراجعة صفحة العملاء المعتمدين لدينا لتحصلوا على العناوين وإمكانية التواصل معهم).
3. إرسال نسخة واضحة من الوثائق إمّا كملف كتاب إلكتروني (pdf) أو صورة عبر الواتس أب (06507500800) أو البريد الإلكتروني (Email)
4. إرسال الوثائق الأصلية المترجمة عبر البريد المضمون للتأكد من وصولها وعدم ضياعها.

ماهي طرق الدفع؟

الدفع لدينا يكون قبل استلام الوثائق المترجمة ويمكنكم الدفع بطريقتين، إمّا عن طريق:

1.التحويل البنكي: سوف نقوم بإرسال فاتورة خاصة لك عبر البريد الإلكتروني أو الواتس أب ومن ثمَّ يمكنكم تحويل المبلغ المحدّد عبرالحساب البنكي وعند وصول المبلغ المحدّد إلينا نقوم بدورنا بإرسال الأوراق المترجمة إليكم فوراً.
2. بريد ضد الدفع: حيث يمكنكم استلام وثائقكم عن طريق مكتب البريد ودفع المبلغ المحدّد هناك ولكن بتكلفة إضافية مأجورة قيمتها 5 يورو.